Seattle Retail & Food Service Employees: Secure Scheduling

If you work at a large retail company or restaurant chain in Seattle with 500 or more total employees:

You must receive your scheduled 14 days in advance.

You are owed predictability pay if your employer calls you in to work a shift or cancels a shift on the posted schedule.

You should receive extra pay for working “clopening” shifts – closing & opening a shift less than 10 hours apart – and you also have the right to reject working “clopening” shifts.

You should be offered additional hours, if you want them, before your employer hires new part-time employees.


Empleados de Tiendas y Servicios de Alimentos en Seattle: Programación de Trabajo Segura

Si trabajas en una empresa grande de comercio minorista o en una cadena de restaurantes en Seattle con 500 o más empleados en total:

Debes recibir tu horario con 14 días de anticipación.

Tienes derecho a pago de predictibilidad si tu empleador te llama para trabajar un turno o cancela un turno que ya estaba en el horario publicado.

Debes recibir pago adicional por trabajar turnos de “clopening” cuando cierras y abres turnos con menos de 10 horas entre uno y otro  y también tienes el derecho a rechazar trabajar turnos de “clopening”.

Debes recibir la oferta de horas adicionales, si las deseas, antes de que tu empleador contrate a nuevos empleados de medio tiempo.


Finished reading? // ¿Terminó de leer?

Click here to return to the Know Your Rights directory homepage. // Haga clic aquí para regresar al directorio de derechos laborales.

Or jump to another page // O visite otra página 

>>> CONTACT US if you have questions about your rights or if you think your rights are being violated. / CONTÁCTENOS si tiene preguntas sobre sus derechos o si piensa que su empleador no está respetando sus derechos laborales. <<<